ज़िन्दगी की हसीन और शादाब वादी

ज़िन्दगी की हसीन और शादाब वादी में रहकर भी जलती रही
एक लायनी तक़दीज़ के वास्ते खून अपनी तमन्ना का पीती रही

चांद का अक्स लहरों पर गिरकर बिखरता रहा
उनकी नज़रों के गहरे समंदर में, मेरी मोहब्बत यूं ही टूटती और बिखरती रही

सदक औ अखलास का कुछ पता ही न था, मुनकशिफ ये हुआ
सिर्फ झूठे वक़ार व नुमाइश की खातिर गुनाहों से बचती रही

हर तरफ रंगो-निखत का सैलाब था, दावते कैफ थी
ज़ात के खोल में बंद, मैं अपनी तन्हाइयों में सिसकती रही

“हर तरफ सब्ज़े रंगत का तूफान है क्यूं नुमाया तुम्ही ज़र्द रंगत में हो”
रूह को ताज़गी, जिन्दगी को खुशी अज़्मो हिम्म्त से मिलती रही

कौल और फेल का फर्क “सानी” ज़रा देखिये
इत्हादो मोहब्बत का नग़्मा लबों पर रहा, आग नफरत की दिल में दहकती रही
زندگی کی حسین اور شاداب وادی میں رہ کر بھی جلتی رہی
ایک لایعنی تقدیس کے واسطے خون اپنی تمنا کا پیتی رہی

چاند کا عکس لہروںپہ گر کر بکھرتا رہا
ان کی نظروں کے گہرے سمندر میں ، میری محبت یونہی ٹوٹتی او ربکھرتی رہی

صدق و اخلاص کا کچھ پتہ ہی نہ تھا، منکشف یہ ہوا
صرف جھوٹے وقار و نمائش کی خاطر گناہوں سے بچتی رہی

ہر طرف رنگ و نکہت کا سیلاب تھا دعوتِ کیف تھی
ذات کے خول میں بند ، میں اپنی تنہائیوں میں سسکتی رہی

”ہر طرف سبز رنگت کا طوفان ہے کیوں نمایاں تمہیں زرد رنگ میں ہو”
روح کو تازگی ، زندگی کو خوش عزم و ہمت سے ملتی رہی

قول اور فعل کا فرق ثانیؔ ذرا دیکھئے
اتحاد و محبت کا نغمہ لبوں پر رہا ، آگ نفرت کی دل میں دہکتی رہی
This aazad ghazal was published in “Memark”, in November 1973


मेरे वतन के जवानों!

मेरे वतन के जवानों! मेरे चमन के ग़ुलों!!
बहारे नौ के तराने तुम्ही से वाबस्ता
ग़ुले चमन ने तुम्ही से ताज़गी पायी
तुम्ही से अर्जे वतन की जबीं दरख्शँदा
तुम्हीं से हिंद ने फरखंदा रोशनी पायी

मेरी रिवायते कोहना के पासबां हो तुम
तुम्हारी शाने जलाली वतन का झूमर है
तुम्हारे दिल में तमन्ना है सरफरोशी की
तुम्हारे खून की सुर्खी चमन का ज़ेवर है

तुम्हारा अज़्मे शुजाअत है आहनी परदा
कोई हरीफ न सरहद पे आ सके अपनी
जो एक बार निग़ाहों को शोलाबार करो
कोई न जुल्म की नज़रें उठा सके अपनी

तुम्हारे हौसले टकरा गये चट्टानों से
तुम्हारी खंदालबी इक अज़्मे मोहक्कम है
तुम्हारी शोलाफिशां तीग़ जिस्म फौलादी
मुहाज़ जंग पे कहर और बर्क पैहम है
मेरे वतन के जवानों ! मेरे चमन के ग़ुलों!!
!!میرے وطن کے جوانو! میرے چمن کے گلوں
بہارِ نو کر ترانے تمھیں سے وابستہ
گل چمن نے تمھیں سے ہے تازگی پائی
تمھیں سے ارض وطن کی جبیں درخشندہ
تمھیں سے ہند نے فرخندہ روشنی پائی

میری روایتِ کہنہ کے پاسباں ہو تم
تمھاری شانِ جلالی وطن کا جھومر ہے
تمہارے دل میں تمنا ہے سرفروشی کی
تمھارے خون کی سرخی چمن کا زیور ہے

تمھارا عزم شجاعت ہے آہنی پردہ
کوئی حریف نہ سرحد پہ آسکے اپنی
جو ایک بار نگاہوں کو شعلہ بار کرو
کوئی نہ ظلم کی نظریں اٹھا سکے اپنی

تمھارے حوصلے ٹکرا گئے چٹانوں سے
تمھاری خندہ لبی ایک عزم محکم ہے
تمھاری شعلہ فشاں تیغ جسم فولادی
محاذ جنگ پہ پہر اور برق پیہم ہے
!!میرے وطن کے جوانو! میرے چمن کے گلو
This nazm was published in “Aajkal”, Delhi in February 1966 (written on 24th April 1965)

अखूवत का उजाला

किस कदर जोश से इन्सां का खूँ करते हैं
जंग होती है तो इन्सान बदल जाते हैं
कितने इन्सान को तोपों से उड़ा देते हैं
मज़्हबो मुल्क के फरमान बदल जाते हैं

नौ-बहारें भी फिज़ाओं से बदल जाती हैं
कितनी नाकाम तमन्नायें सिसक उठती हैं
कितनी मांगों में भरी जाती है खूँ की सुरखी
अपने बच्चों के लिये मायेँ बिलख उठती हैं

ज़िंदा रहने के जो सामान अता करती हैं
उन ज़मीनों को भी बेकार बना देते हैं
बेमुहाबाना किसी शहर पे बमबारी से
कितने माज़ी के निशानात मिटा देते हैं

बाअसे नंग है इंसा के लिये जंग-जुइ
अम्नो-अमन का परचम तो उठा ले कोई
हम अखूवत व मोहब्बत का उजाला कर दें
इक ज़रा प्यार भरे दिल से सदा दे कोई
کس قدر جوش سے انساں کا خوں کرتے ہیں
جنگ ہوتی ہے تو انسان بدل جاتے ہیں
کتنے انسان کو توپوں سے اڑا دیتے ہیں
مذہب و ملک کے فرمان بدل جاتے ہیں

نو بہاریں بھی خزاؤں سے بدل جاتی ہیں
کتنی ناکام تمنائیں سسک اٹھتی ہیں
کتنی مانگوں میں بھری جاتی ہے خوں کی سرخی
اپنے بچوں کے لئے مائیں بِلک اٹھتی ہیں

زندہ رہنے کے جو سامان عطا کرتی ہیں
اُن زمینوں کو بھی بے کار بنا دیتے ہیں
بے محابانہ کسی شہر پہ بمباری سے
کتنے ماضی کے نشانات مٹا دیتے ہیں

باعث ننگ ہے انساں کے لئے جنگجوئی
امن و امان کا پرچم تو اٹھا لے کوئی
ہم اخوت و محبت کا اُجالا کردیں
اک ذرا پیار بھرے دل سے صدا دے کوئی

मंज़िलों तक रसाई से महरूम ये आरज़ुओं के कितने हसीन क़ाफिले

मंज़िलों तक रसाई से महरूम ये आरज़ुओं के कितने हसीन फासले
या खुदा खैर हो फिर वही रास्ते फिर वही मरहले

क़ैसो वामिक से कह दो कि आबाद हैं अब भी वो रास्ते
सुरखी ए दिल से सेहरा में फिर ग़ुल खिले

हमने सोचा था उनके तग़फुल का बदला तग़ाफुल से लें
इस ग़लत ज़ोम में दिन ब दिन बढ़ गये फासले

मौत के आईने में रुखे यार की इक झलक देख लें
इस तमन्ना में मरते रहे दिल जले

तुम भी इक्दार कहने को जाने दो रूहानियत पर पढ़ो फतेहा
“सानी” अखलाक को भी मशीनों से नापेगें इस दौर के मनचले
    منزلوں تک رسائی سے محروم تھے آرزؤں کے کتنے حسین فاصلے
    یا خدا خیر ہو پھر وہی راستے پھر وہی مرحلے

    قیس و دامن سے کہہ دو کہ آباد ہیں اب بھی وہ راستے
    سرخیئ دل سے صحرا میں پھر گل کھلے

    ہم نے سوچا تھا ان کے تغافل کا بدلہ تغافل سے لیں
    اس غلط زعم میں دن بدن بڑھ گئے فاصلے

    موت کے آئینہ میں رخ یار کی ایک جھلک دیکھ لیں
    اس تمنا میں مرتے رہے دل جلے

    تم بھی اقدار کہنہ کو جانے دو روحانیت پر پڑھو فاتحہ
    ثانیؔ اخلاق کو بھی مشینوں سے ناپیں گے اس دور کے من چلے

This Azad ghazal was published in “Mahanama Asbak”, Pune

आबलापाई है महरूमी है रुसवाई है

आबलापाई है महरूमी है रुसवाई है
उस बुते नाज़ का दिल फिर भी तमन्नाई है

मेरी आखों से टपकते हैं लहू के आंसू
आज बेलौस मोहब्बत की भी रुसवाई है

लब पर फिर नाम वही, हुस्न वही आखों में
ए दिले ज़ार यही तेरी शकीबाई है

मज़्हका खैज़ है अंदाज़े तकल्लुम उनका
मये उल्फत मगर आखों में उतर आई है

“सानी” ज़ार तू अब और करेगी क्या क्या
आस्ताने पे मुसलसिल तो जबीं साई है
آبلہ پائی ہے محرومی ہے رسوائی ہے
اُس بت ناز کا دل پھر بھی تمنائی ہے

میری آنکھوں سے ٹپکتے ہیں لہو کے آنسو
آج بے لوث محبت کی بھی رسوائی ہے

لب پہ پھر نام وہی حسن وہی آنکھوں میں
اے دلِ زار یہی تیری شکیبائی ہے

مضحکہ خیز ہے اندازِ تکلم اُن کا
مئے الفت مگر آنکھوں میں اتر آئی ہے

ثانیؔ زار تو اب اور کرے گی کیا کیا
آستانے پہ مسلسل تو جبیں سائی ہے
This Ghazal was published in “Pagdandi”, Amritsar in November 1965